Vivimos en un mundo en el que la conectividad asequible y la comunicación instantánea hacen que las fronteras geográficas tengan menos relevancia en el comercio mundial. Muchas compañías ahora operan en un escenario mundial, desde los gigantes existentes como Amazon, hasta las marcas globales emergentes como Farfetch, el trozo de tierra en el que se encuentra su negocio ya no define los límites de su mercado.
Cuando se piensa en el alcance global, hay mucho que considerar: el envío, el servicio al cliente, la traducción y las ventas, por nombrar sólo algunos. Aunque la naturaleza exacta de cómo expandir su comercio será particular de su industria y de su público específico, a continuación se exponen algunas de las principales consideraciones que debe tener en cuenta al construir un negocio de alcance global.
Global desde el principio
Para un negocio al comienzo de su ciclo de vida, es fácil pensar en el lanzamiento en su mercado doméstico, y luego preocuparse por otras geografías a tiempo. Sin embargo, hay un fuerte argumento para construir una funcionalidad global desde el principio.
Desde la perspectiva del diseño, hay que pensar en cómo otros idiomas afectarán el diseño de su sitio. Las frases de navegación simples a menudo pueden requerir mucho más espacio cuando se muestran en idiomas alternativos. Por ejemplo, "Contáctenos" tiene 10 caracteres en inglés, mientras que en alemán debe permitir 20 para "Contáctenos".
Junto con las consideraciones del front-end, asegúrese de que en el back-end, cada cadena de texto esté identificada por separado de tal manera que pueda conectarse fácilmente a una API de traducción evitando la necesidad de refactorizar todo su código cuando esté listo para localizar.
Elija herramientas que crezcan con usted
Cuando le dices globalización a la mayoría de la gente, instantáneamente te trae a la mente un enorme cambio en la infraestructura y por supuesto un enorme costo, pero ya sea que seas una pequeña empresa que vende productos físicos o una plataforma SaaS que opera puramente en línea, globalizarse no tiene que costar la tierra.
Cuando estás empezando, utilizar terceros para el pago es una necesidad. Soy un gran fan de Stripe, sin embargo, si quieres aceptar el pago en múltiples monedas, tus opciones son casi ilimitadas. PayPal, Worldpay, y PayPoint son los principales jugadores, pero busca alrededor y encontrarás muchas formas de bajo costo para aceptar dinero en cualquier lugar.
Cuando se trata del envío, usted está igualmente bien atendido. Para las empresas europeas, la reciente adición de eBay, Shutl, puede integrar el envío fácilmente en su sitio. Para los que están en los EE.UU., EasyPost ofrece un servicio brillante.
Conozca sus mercados
Mientras que usted puede ponerse a pensar que su mercado interno será el más grande, a veces el comportamiento de los consumidores puede sorprenderle. En Unbabel, encontramos que además de nuestras conocidas áreas de éxito de EE.UU./Reino Unido y Portugal, de repente vimos un alto número de solicitudes provenientes de Francia, Italia y Alemania.
Analiza de dónde viene el tráfico usando Google Analytics. Considere no sólo dónde obtiene la mayor cantidad de tráfico, sino también, cuáles son los mercados más rentables, cruzando esos datos con sus propios datos de ventas. Esta información le ayudará a identificar los mercados potenciales para la expansión, y puede ayudarle a entender dónde se puede gastar mejor el presupuesto de localización.
Por último, los plug-ins de Google o Bing Translate para sitios web son fantásticos para traducciones sencillas, al principio mientras se prueban las aguas y se evalúa dónde hay más interés en sus productos. Sepa, sin embargo, que todos los beneficios de SEO de tener su sitio web en varios idiomas se perderán, ya que la traducción automática no está clasificada en las primeras posiciones de los motores de búsqueda. Crowdin no es 100 por ciento gratis, pero sigue siendo una gran herramienta para traducir tu sitio web usando tu propia multitud.
Trabajando a escala
Una vez que haya establecido sus objetivos mundiales y haya comenzado a operar en esas regiones, es probable que desee ampliar sus esfuerzos. Esto podría significar la apertura de una oficina para obtener conocimiento local, o simplemente asegurarse de que su presencia digital es tan relevante para China como lo es en los EE.UU. y Europa.
Es en esta etapa donde se necesita la traducción completa de su sitio, blog, medios sociales, video y otros contenidos; es cuando la comunicación de servicio al cliente debe hacerse de manera nativa, y el marketing por correo electrónico debe aparecer de manera natural para cualquier lector.
Sus opciones aquí están más enfocadas, siendo la traducción humana una gran opción pero costosa (el promedio de la industria es de alrededor de $0.14 por palabra). Existen herramientas de localización en línea (de las cuales mi empresa, Unbabel, es una de ellas) que pueden reducir los costos de la traducción local a unos pocos centavos por palabra o menos. Cuando se desea localizar la experiencia de la marca would, desde las descripciones de los productos hasta las notificaciones y los correos electrónicos, ahora es el momento de optimizar.
Cuando se encuentre en esta etapa, es probable que necesite traer individuos a su equipo para que le ayuden a escalar y localizar su contenido también. Contratar a un jefe de operaciones internacionales que defina los procesos, seleccione las herramientas y gestione los proveedores le ahorrará tiempo y dinero.
Escucha, aprende, e itera
Aunque puedes poner mucho esfuerzo en hacer que el contenido sea relevante para todos y cada uno de los usuarios, hay una alta probabilidad de que te equivoques al principio (¡ya hemos pasado por esto nosotros mismos!). Escuche los comentarios que reciba, tanto positivos como negativos, y actúe en consecuencia. Al escuchar a los usuarios, obtendrá información vital de primera mano que le ayudará a crecer y a ser lo más nativo posible.
La globalización es un tema que necesita más reflexión de la que se puede cubrir en este único post, sin embargo, espero que lo anterior le ayude en su camino hacia la creación de la próxima compañía global.
La comunicación es algo más que el lenguaje
El lenguaje es sólo una parte de la globalización. La última consideración que se ha tratado aquí se refiere a la cultura. Como HSBC lo expresó sucintamente en muchos de sus anuncios, lo que es aceptable o beneficioso en muchos países puede ser profundamente ofensivo o confuso en otros. Es necesario entender a su público antes de tratar de venderles, o de lo contrario podría alienar a los clientes sin siquiera saberlo.
Esto se puede hacer a través de la relación con la geografía de su objetivo. Aprenda sobre la cultura local a través de la conversación con los expatriados en su propio territorio, o mejor aún, visite los países a los que se está expandiendo antes de lanzarse. Esto requiere esfuerzo y, por supuesto, costo, pero pagará dividendos a largo plazo.